miércoles, 14 de marzo de 2018

Más ponencias en el IX Seminario

Desde Madrid nos llega la propuesta de Isabel Santos Gargallo, doctora en Lingüística Hispánica y profesora titular de Didáctica de la Lengua en la Universidad Complutense de Madrid. Es profesora de español, formadora de profesores en cursos de posgrado y ha impartido conferencias y seminarios de didáctica en destacados centros del hispanismo.

En la actualidad, además de numerosas publicaciones centradas en su investigación en el ámbito de la Lingüística Aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua/lengua extranjera, es miembro del Consejo Editorial de Didáctica (Lengua y Literatura) (UCM) y miembro del Consejo Editorial de la Revista Segundas Lenguas e Inmigración. Además, ha sido coordinadora del Programa de Doctorado en Didáctica de las Lenguas y la Literatura (UCM) (1999-2010) y pertenece al Grupo de Investigación en Lingüística Aplicada (UCM). Actualmente investiga sobre las creencias y actitudes de alumnos no nativos de español ante los errores y las técnicas de corrección en la interacción oral (2014a y 2014b).



La corrección de los errores en la expresión escrita: cuando dar pautas para mejorar significa construir

¿Qué tendrá la corrección que no satisface a nadie pero todos la seguimos practicando? (Cassany ,1993: 11) Partiendo de este interrogante, abordaremos el concepto de error en el marco de la interlengua del hablante no nativo y pondremos en práctica una serie de pautas para la corrección de los errores en la expresión escrita desde una perspectiva constructivista.



No hay comentarios:

Publicar un comentario